© 2010-2021 Общественное Объединение "Ассоциация HR (ЭЙЧАР)-менеджеров"
УСТАВ ОБЩЕСТВЕННОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ
«АССОЦИАЦИЯ HR (ЭЙЧАР)-МЕНЕДЖЕРОВ»

«HR (ЭЙЧАР)-МЕНЕДЖЕРЛЕРІНІҢ АССОЦИАЦИЯСЫ»
ҚОҒАМДЫҚ БІРЛЕСТІГІНІҢ ЖАРҒЫСЫ
УТВЕРЖДЕН
Решением Общего собрания Участников
общественного объединения
«Ассоциация HR (ЭйчАр)-менеджеров»
(протокол №3 от «12» декабря 2018 года)

УСТАВ ОБЩЕСТВЕННОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ
«АССОЦИАЦИЯ HR (ЭЙЧАР)-МЕНЕДЖЕРОВ»

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Общественное объединение «Ассоциация HR (ЭйчАр)-менеджеров» (далее – Объединение) является некоммерческой организацией и осуществляет свою деятельность в соответствии с Гражданским кодексом Республики Казахстан и Законами Республики Казахстан «О некоммерческих организациях», «Об общественных объединениях», другими нормативными правовыми актами Республики Казахстан, а также настоящим Уставом.

Объединение является организацией, объединяющей на добровольной основе граждан в целях достижения ими общих целей, не противоречащих законодательству Республики Казахстан.

2. Наименование Объединения:

полное наименование на государственном (казахском) языке – «HR (ЭйчАр)-менеджерлер ассоциациясы» Қоғамдық бірлестігі, сокращенное – «HR (ЭйчАр)-менеджерлер ассоциациясы» КБ;

полное наименование на русском языке: Общественное объединение «Ассоциация HR (ЭйчАр)-менеджеров», сокращенное – ОО «Ассоциация HR (ЭйчАр)-менеджеров»;

полное наименование на английском языке: «Association of the HRManagers» Social community, сокращенное – «Association of the HR Managers» SC;

3. Местонахождение Объединения: 010000, Республика Казахстан, город Нур-Султан, район «Есиль», проспект Кабанбай батыра, дом 34/1, квартира 53.

4. Объединение имеет статус республиканского общественного объединения и распространяет свою деятельность на территории Республики Казахстан.

5. Объединение имеет свои структурные подразделения (филиалы и представительства), действующие на территории более половины областей Республики Казахстан: город Нур-Султан, город Алматы, Акмолинской, Алматинской, Атырауской, Восточно-Казахстанской, Павлодарской, Карагандинской, Кызылординской, город Шымкент, Туркестанской и Мангистауской областях. Филиалы и представительства не являются юридическими лицами, действуют на основании Положений, утвержденных Общим собранием Участников, и действующего законодательства Республики Казахстан. Филиалы и представительства действуют в пределах прав, предоставленных им Объединением на основании доверенностей.



2. ЦЕЛЬ И ПРЕДМЕТ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

6. Основным предметом деятельности Объединения является обмен опытом в области управления человеческими ресурсами, развитие профессиональной компетентности казахстанских менеджеров по управлению человеческими ресурсами, внедрение лучших мировых стандартов в области управления человеческими ресурсами.

7. Основными целями Объединения являются:

1) разработка совместных путей решения актуальных задач в области управления человеческими ресурсами путем обмена информацией и знаниями;

2) поддержка взаимных интересов членов Объединения и государственных структур путем участия в разработке, обсуждении и реализации проектов законодательных норм регулирования кадрового рынка;

3) совершенствование знаний в области управления человеческими ресурсами;

4)организация и проведение семинаров, конференций, выставок, форумов, симпозиумов и тренингов, а также распространение материалов указанных мероприятий;

5) разработка, издание и реализация методических материалов, отвечающих практической и производственной деятельности HR-специалистов, учебных пособий, в том числе в электронном виде, дистанционных курсов, модульных и мультимедийных программ;

6) разработка профессиональных и этических стандартов менеджеров по управлению человеческими ресурсами и общественная сертификация профессионалов в области управления человеческими ресурсами;

7) разработка методологии тестирования и оценки профессиональных знаний, умений и навыков специалистов в области управления человеческими ресурсами;

8) разработка программ обучения для каждой категории специалистов в области управления человеческими ресурсами, критериев для определения стандартов профессиональной квалификации и процедур выдачи сертификатов, соответствующих международным стандартам;

9) создание единой централизованной базы данных специалистов, прошедших специализированное обучение, подготовку, переподготовку, сертификацию в области управления человеческими ресурсами;

10) организация профессиональных конкурсов с выдачей наград в области управления человеческими ресурсами;

11) организация краткосрочных курсов повышения квалификации по широкому спектру программ по организации и управлению бизнесом.

12) оказание консультационных услуг организациям в области управления человеческими ресурсами;

13) анализ рынка услуг по подготовке, переподготовке и повышению квалификации персонала;

14) участие в товариществах с ограниченной ответственностью, создание других юридических лиц, вступление в ассоциации и союзы, создание консорциумов, а также участие в установленном порядке в их деятельности, с разрешения Участников, если иное не предусмотрено законодательными актами;

15) осуществление координации деятельности дочерних организаций Объединения, его филиалов и представительств, и находящихся в оперативном управлении предприятий и организаций, а также сотрудничество с аналогичными структурами ближнего и дальнего зарубежья;

16) осуществление предпринимательской деятельности в соответствии с пунктом 10 настоящего Устава, заключение договоров, в том числе трудовых, а также совершение иных сделок, не запрещенных законодательством Республики Казахстан;

17) создание и распространение в установленном законом порядке научных, учебных информационных материалов, в том числе периодических изданий;

18) создание единой информационной платформы для обмена знаниями и опытом;

19) организация консультаций, круглых столов и других мероприятий, повышающих профессиональный уровень.



3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ОБЪЕДИНЕНИЯ

8. Для осуществления уставных целей Объединение имеет право:

1) открывать счета в банках в установленном законодательством порядке;

2) иметь печать, штампы и бланки с полным наименованием организации на государственном и русском языках, а также эмблему (символику), зарегистрированную в установленном порядке;

3) иметь в собственности или в оперативном управлении обособленное имущество, а также самостоятельный баланс или смету;

4) приобретать и осуществлять имущественные и личные неимущественные права;

5) создавать другие юридические лица, если иное не предусмотрено законодательными актами;

6) вступать в ассоциации и союзы, а также участвовать в их деятельности;

7) использовать финансовые средства на осуществление предусмотренных в уставе целей;

8) быть истцом и ответчиком в суде;

9) учреждать средства массовой информации, осуществлять издательскую деятельность;

10) осуществлять иные права, не противоречащие законодательству Республики Казахстан.

9. Объединение обязано:

1) соблюдать законодательство Республики Казахстан;

2) уплачивать налоги и другие обязательные платежи в бюджет в установленном порядке;

3) отвечать по своим обязательствам всем принадлежащим им имуществом;

4) нести ответственность в соответствии с законодательными актами Республики Казахстан.



4. ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

10. Объединение может заниматься предпринимательской деятельностью лишь постольку, поскольку это соответствует ее уставным целям.

11. Объединение ведет учет доходов и расходов по предпринимательской деятельности. Доходы от предпринимательской деятельности подлежат налогообложению в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

12. Доходы от предпринимательской деятельности Объединения не могут распределяться между участниками Объединения и направляются на уставные цели.



5. ИМУЩЕСТВО ОБЪЕДИНЕНИЯ

13. Объединение имеет в собственности объекты, имущество, необходимые для материального обеспечения деятельности, предусмотренной ее уставом, за исключением отдельных видов имущества, которые в соответствии с законодательными актами не могут принадлежать Объединению, и использует исключительно для достижения уставных целей.

14. Объединение отвечает по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом.

15. Источниками формирования имущества Объединения являются:

1) поступления членских взносов;

2) поступления за счет спонсорской помощи;

3) добровольные имущественные взносы и пожертвования;

4) поступления за счет предпринимательской деятельности от реализации работ, услуг в установленных законодательством случаях;

5) поступления от дивидендов, получаемых по вкладам (депозитам);

6) другие, не запрещенные законом поступления.

16. Объединение осуществляет свою деятельность на принципах самоуправления и самофинансирования.



6. УЧАСТНИКИ ОБЪЕДИНЕНИЯ, ИХ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ

17. Участниками Объединения могут быть граждане Республики Казахстан, достигшие 18-ти лет, а также иностранные граждане, признающие Устав и вносящие вклад в реализацию основных целей Объединения.

17.1. Членами (участниками) Объединения могут быть юридические лица – общественные объединения, за исключением политических партий.

18. Прием в Участники Объединения осуществляется по решению Координационного совета на основании письменного заявления. При этом кандидат в Участники Объединения должен иметь один год практической работы в HR-направлении, собрать ходатайства от двух Участников Объединения или одно ходатайство от члена Координационного Совета либо выступить на Общем собрании Участников с презентацией. Решение считается принятым, если за него проголосовало более половины членов Координационного совета, принявших участие в заседании в порядке, предусмотренным Уставом.

19. Участники Объединения имеют право:

1) участвовать в управлении делами Объединения в порядке, установленном настоящим Уставом;

2) получать всю необходимую информацию о деятельности Объединения;

3) присутствовать на Общем собрании Участников Объединения, с правом голоса, избирать и быть избранным в органы Объединения;

4) представлять объединение в отношениях с гражданами, государственными органами и организациями в соответствии с настоящим Уставом и в рамках полномочий, представленных Общим собранием Объединения;

5) вносить собственные и привлеченные благотворительные вклады;

6) участвовать в мероприятиях, организуемых в Казахстане и за рубежом, а также представлять по поручению Координационного совета Объединения интересы Объединения в работе различных государственных, общественных и международных организациях;

7) выйти из Участников Объединения после полного выполнения материальных и других обязательств перед Объединением;

8) иметь иные права, предоставляемые Объединением своим Участникам.

20. Участник Объединения не имеет прав на имущество Объединения, в том числе на переданное им имущество и членские вносы.

21. Участники Объединения обязаны:

1) соблюдать положения настоящего Устава;

2) исполнять принятые обязательства по отношению к Объединению;

3) участвовать в практической работе Объединения и отчитываться о результатах своей деятельности;

4) присутствовать на Общих собраниях Участников, где решается вопрос об изменении состава Координационного совета, Ревизионной комиссии, Устава и годового плана работ;

5) вносить ежегодные членские вносы до 15 января каждого календарного года, в случае неуплаты в указанный срок участие в Объединении прекращается. Обязательство по уплате членских взносов для новых участников Объединения устанавливается в течение 30 календарных дней с момента принятия в Участники Объединения;

6) заботиться об авторитете и имидже Объединения, пропагандировать его цели;

7) содействовать в выполнении конкретных программ и проектов Объединения;

8) воздерживаться от любого вида деятельности, способной нанести ущерб репутации, финансовым и иным интересам Объединения;

9) принимать активное участие в мероприятиях, проводимых Объединением;

10) предварительно согласовывать с Координационным советом Объединения сроки и содержания публичных выступлений и интервью в средствах массовой информации касательно деятельности Объединения, а также предоставлять в Объединение итоговую информацию;

11) предоставлять в Объединение информацию, необходимую для решения конкретных задач, относящихся к уставной деятельности Объединения;

12) беречь имущество Объединения;

13) не разглашать конфиденциальную информацию о деятельности Объединения;

14) соблюдать этические нормы поведения;

15) в случае изменения контактной информации, необходимой для оповещения Участника о дате и месте проведения Общего собрания Участников и других мероприятий, проводимых Объединением, незамедлительно предоставлять новые сведения в Объединение



7. ПРЕКРАЩЕНИЕ УЧАСТИЯ В ОБЪЕДИНЕНИИ

22. Участие в Объединении прекращается:

1) при добровольном выходе из нее (письменное заявление о выходе);

2) при исключении из его состава;

3) в связи со смертью;

4) в связи с ликвидацией Объединения.

23. Выход Участника из состава Объединения осуществляется путем подачи письменного заявления Координационному совету.

24. Вопрос об исключении Участника из Объединения или восстановления в нем входит в компетенцию Общего собрания Участников.

25. Объединение может исключить Участника из членства в Объединении, если Участник Объединения:

1) не выполняет требования Устава, решений Общего собрания Участников и Координационного совета;

2) систематически не выполняет или ненадлежащим образом выполняет свои обязательства перед Объединением;

3) препятствует своим действием или бездействием работе Объединения;

4) не внес членский взнос в установленный срок.

26. Вопрос об исключении из Объединения может быть инициирован и по другим основаниям.



8. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ОБЪЕДИНЕНИЯ

27. Органами управления Объединения являются:

1) высший орган управления – Общее собрание Участников;

2) исполнительный орган управления – Координационный совет;

3) контрольный орган – Ревизионная комиссия.



9. ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ УЧАСТНИКОВ

28. Высшим органом управления Объединения является Общее собрание Участников. Общее собрание Участников проводится не реже одного раза в год, все иные собрания являются внеочередными. О дате и месте проведения собрания, предварительной повестке дня Координационный совет объявляет за 15 (пятнадцать) календарных дня до начала заседания Общего собрания Участников.

Внеочередное Общее собрание Участников Объединения созывается по мере необходимости по инициативе Координационного совета либо по требованию не менее 1/3 от общего числа Участников Объединения. Собрание считается правомерным, если в его работе принимает участие 1/2 Участников Объединения, а решение считается принятым, если за него проголосуют более половины присутствующих Участников Объединения. Форму голосования (открытую или тайную) устанавливает Общее собрание Участников Объединения.

29. Участники Объединения могут принять участие в заседании Общего собрания Участников посредством видеоконференции (интерактивной аудиовизуальной связи), конференц-связи (одновременного разговора Участников Общего собрания Участников в режиме «телефонного совещания»), а также с использованием иных средств связи.

Участник Объединения обязан заранее уведомить Председателя или секретаря Общего собрания Участников о невозможности его участия в заседании Общего собрания Участников. Отсутствующий на заседании Участник Объединения вправе посредством письменного сообщения проголосовать по вопросам повестки дня заседания Общего собрания Участников.

При этом такое письменное сообщение по повестке дня должно содержать:

1) дату составления;

2) повестку дня, по которой выражается мнение Участника Объединения посредством направления письменного сообщения;

3) четко выраженную позицию по каждому вопросу повестки дня;

4) подпись;

5) иные сведения, относящиеся к повестке дня, по усмотрению Участника Объединения.

Представленное Участником Объединения письменное сообщение по повестке дня учитывается при подсчете кворума и итогов голосования и подшивается к протоколу заседания, в котором делается запись о голосовании данного Участника Объединения посредством направления письменного сообщения по повестке дня.

Письменное сообщение по повестке дня должно быть представлено Участником Объединения Председателю или секретарю Общего собрания Участников до проведения заседания Общего собрания Участников.

Если Участник Объединения, ранее представивший письменное сообщение по повестке дня, прибыл для участия и голосования на заседании Общего собрания Участников, на котором используется смешанное голосование, его письменное мнение не учитывается.

30. Кворум для проведения Общего собрания Участников составляет не менее половины от числа Участников объединения и определяется с учетом использования видеоконференции (интерактивной аудиовизуальной связи), конференц-связи (одновременного разговора Участников Объединения в режиме «телефонного совещания»), иных средств связи, а также с учетом отсутствующих Участников Объединения (при наличии их голосов, выраженных в письменном виде).

В случае отсутствия кворума Общее собрание Участников созывается повторно не позднее 15 дней после установленной даты проведения первоначального (несостоявшегося) собрания. Повестка дня повторного собрания не должна отличаться от повестки дня первоначального (несостоявшегося) собрания.

Общее собрание Участников Объединения, созванное повторно, правомочно независимо от числа Участников, принявших участие в заседании в порядке, предусмотренном Уставом.

31. К исключительной компетенции Общего собрания Участников относятся вопросы:

1) принятия внесения изменений и дополнений в Устав Объединения;

2) избрания Председателя Общего собрания Участников, секретаря Общего собрания Участников, Президента и членов Координационного совета;

3) добровольной реорганизации и ликвидации Объединения;

4) определения компетенции, организационной структуры, порядка формирования и прекращения полномочий Координационного совета и Ревизионной комиссии;

5) определения порядка и периодичности представления финансовой отчетности исполнительных органов, а также порядка проведения проверки Ревизионной комиссии и утверждения их результатов;

6) принятия в пределах, установленных законодательными актами, решения об участии Объединения в создании или деятельности других юридических лиц, а также своих филиалов и представительств;

7) избрания членов Координационного совета Объединения, Президента Координационного совета, Ревизионной комиссии, заслушивания и утверждения их отчетов;

8) досрочного лишения члена(-ов) Координационного совета его полномочий по представлению Председателя Общего собрания Участников;

9) определения основных направлений деятельности Объединения на предстоящий отчетный период;

10) принятия решения о реорганизации либо ликвидации Объединения, назначение ликвидационной комиссии;

11) принятие решений по вопросам членства в Объединении.

К исключительной компетенции Общего собрания Участников могут быть отнесены и другие вопросы деятельности Объединения в соответствии с законодательными актами.

32. Для организации работы Общего собрания Участников Объединения избирается Председатель. Председатель избирается из числа Участников Общего собрания большинством голосов от их общего числа открытым голосованием, сроком на 5 лет.

Собрание вправе переизбрать Председателя, в том числе и на повторный срок.

33. Председатель Общего собрания Участников ведет заседания Общего собрания Участников, а также осуществляет иные функции, определенные настоящим Уставом.



10. КООРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ ОБЪЕДИНЕНИЯ

34. Исполнительным органом Объединения является Координационный совет.

35. Координационный Совет избирается Общим собранием Участников и подотчетен ему. Количество членов Координационного совета должно составлять не менее 5 (пяти) человек, избираемых из числа Участников Объединения, на 5 лет, с правом переизбрания, в том числе на новый срок.

Список кандидатов в члены Координационного совета вноситься на голосование Президентом Координационного совета. Форму голосования (открытое или тайное) устанавливает Общее собрание Участников.

Заседание Координационного совета считается правомочным, если в его работе принимают участие 2/3 членов Координационного совета. Все решения принимаются простым большинством голосов. При равенстве голосов решающим является голос Президента Координационного совета. Решения Координационного совета подписываются Президентом и обязательны для всех его членов. Члены Координационного совета несут персональную и коллегиальную ответственность.

36. Член Координационного совета утрачивает свои полномочия в случае:

1) невыполнения решений Координационного совета;

2) невыполнения функциональных обязанностей, определенных Решением Координационного совета;

3) отсутствия на заседаниях Координационного совета более трех раз подряд без уважительной причины;

37. К исключительной компетенции Координационного совета относится:

1) ежегодное информирование Общего собрания Участников о поступлении и расходовании денежных средств;

2) утверждение сметы расходов и заслушивание отчетов об их выполнении;

3) определение размера внесения членских взносов;

4) составление и утверждение текущих планов Объединения;

5) рассмотрение и решение других вопросов деятельности Объединения не входящих в компетенцию Общего собрания Участников и Ревизионной комиссии;

6) созыв заседания Общего собрания Участников и представление на рассмотрение необходимых материалов;

7) принятие решений по иным вопросам обеспечения деятельности Объединения, не относящимся к исключительной компетенции Общего собрания Участников.

38. Общее руководство и непосредственное управление Координационным советом Объединения осуществляется Президентом Координационного совета.

39. Президент Координационного совета избирается сроком на 5 лет и может быть переизбран, в том числе на новый срок. В случае невозможности участия в заседании Координационного совета Президент определяет председательствующего из числа членов Координационного совета. В случае невозможности исполнения обязанностей Президент может досрочно сложить с себя полномочия.

40. В компетенцию Президента Координационного совета входит:

1) руководство текущей деятельностью Объединения;

2) подписание всех финансовых документов, и документов по отчетам в налоговые, статистические и иные государственные органы;

3) ответственность за работу Объединения перед Общим собранием Участников;

4) представление интересов Объединения в государственных и других организациях как в Республике Казахстан, так и за рубежом.

5) утверждение документов, регулирующих внутреннюю деятельность Объединения, за исключением документов, отнесенных к компетенции Общего собрания Участников;

6) координация направления работ филиалов, представительств Объединения;

7) принятие решений по производственным вопросам внутренней деятельности Объединения;

8) организация выполнения решений Общего собрания Участников;

9) действие от имени Объединения в отношениях с третьими лицами без доверенности;

10) выдача доверенностей на право представления интересов Объединения в отношениях с третьими лицами;

11) открытие банковских и других счетов Объединения;

12) заключение от имени Объединения в установленном порядке гражданско-правовых сделок;

41. Президент несет ответственность за финансово-хозяйственную деятельность и организационные вопросы деятельности Объединения.



11. РЕВИЗИОННАЯ КОМИССИЯ

42. В целях контроля над деятельностью Объединения создается Ревизионная комиссия. Количество членов Ревизионной комиссии должно составлять не менее 3 (трех) человек, избираемых из числа Участников Объединения, на 5 лет.

В состав Ревизионной комиссии не могут входить члены Координационного совета Объединения. Ревизионная комиссия подотчетна только Общему собранию Участников Объединения. Члены Ревизионной комиссии имеют право принимать участие в заседании Координационного Совета.

43. Проверка финансово-хозяйственной деятельности Объединения Ревизионной комиссией проводиться не реже одного раза в год. Проверки не должны нарушать нормальный режим работы Объединения.

44. Ревизионная комиссия вправе требовать от исполнительного органа Объединения представления ей всех необходимых документов, бухгалтерских и иных материалов;

45. Ревизионная комиссия направляет результаты проверок Общему собранию Участников Объединения.

46. Ревизионная комиссия может производить осмотр и ревизию всего имущества Объединения на местах, и проверку произведенных в течение года работ, а также соответствующих расходов Объединения.

47. Ревизионная комиссия обладает правом доступа ко всей документации Объединения. По требованию членов Ревизионной Комиссии Президент и члены Координационного совета Объединения обязаны давать пояснения в письменной или устной форме.



12. ФИЛИАЛЫ И ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА

48. Филиалы и представительства Объединения не являются юридическими лицами, наделяются имуществом Объединения и действуют на основании положений, утверждаемых Общим собранием Участников.

49. Решение о создании филиала (представительства) принимается Общим собранием Участников.

50. Руководство деятельностью филиала (представительства) осуществляют лица, избираемые Общим собранием Участников. Руководитель филиала и/или представительства несет ответственность перед Объединением и действует на основании доверенности.



13. ПОРЯДОК ВНЕСЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В УСТАВ

51. Изменения и дополнения в настоящий Устав вносятся по решению Общего собрания Участников путем их регистрации в установленном законодательством порядке в органах юстиции. К заявлению о регистрации изменений и/или дополнений прилагается протокол Общего собрания Участников, текст изменений и/или дополнений и иные необходимые документы.



14. ПОРЯДОК РЕОРГАНИЗАЦИИ И ЛИКВИДАЦИЯ ОБЪЕДИНЕНИЯ

52. Реорганизация и ликвидация Объединения осуществляется в порядке, предусмотренном действующим законодательством.

53. Реорганизация или ликвидация Объединения проводится в добровольном порядке по решению Общего собрания Участников Объединения.

Вопрос о реорганизации либо ликвидации Объединения вправе ставить Координационный совет Объединения по собственной инициативе, либо по инициативе 1/3 Участников Объединения.

54. В случае принятия решения о реорганизации Общее собрание Участников назначает балансовую, а в случае ликвидации – ликвидационную комиссию для решения вопросов об имуществе и средствах Объединения.

55. В случае реорганизации либо ликвидации Объединения решение Общего собрания доводится до сведения регистрирующего органа.

56. В случае реорганизации Объединения оставшееся имущество и средства переходит правопреемнику.

57. В случае ликвидации ликвидационная комиссия в установленном порядке оценивает имущество Объединения, выявляет ее дебиторов и кредиторов и рассчитывается с ними, принимает меры к оплате долгов, составляет промежуточный и ликвидационный баланс и представляет их на утверждение Общему собранию Объединения.

58. Оставшееся имущество после удовлетворения требований кредиторов, по решению Общего собрания, направляется на цели, предусмотренные настоящим Уставом. Решение об использовании оставшегося имущества публикуется ликвидационной комиссией в печати.

59. Объединение считается прекратившим свою деятельность со дня внесения сведений в Национальный реестр бизнес-идентификационных номеров.



15. МЕЖДУНАРОДНЫЕ СВЯЗИ ОРГАНИЗАЦИИ

60. Объединение в соответствии со своими уставными целями и задачами вправе поддерживать прямые контакты и связи, заключать соглашения с общественными (неправительственными) объединениями других государств, а также вступать в качестве коллективного члена в международные общественные объединения.
«НR (ЭйчАр)-менеджерлерінің ассоциациясы» қоғамдык бірлестігі Қатысушыларының Жалпы Жиналысының Шешімімен (2018 жылғы 12 желтоқсандағы №3 хаттамасымен)
БЕКІТІЛДІ

«HR (ЭЙЧАР)-МЕНЕДЖЕРЛЕРІНІҢ АССОЦИАЦИЯСЫ» ҚОҒАМДЫҚ БІРЛЕСТІГІНІҢ
ЖАРҒЫСЫ

1. ЖАЛПЫ ЕРЕЖЕЛЕР

1. «НR (ЭйчАр)-менеджерлерінің ассоциациясы» қоғамдык бірлестігі (әрі қарай - Бірлестік) коммерциялық емес ұйым болып табылады және өз қызметін Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексіне және Қазақстан Республикасының «Коммерциялық емес ұйымдары туралы», «Қоғамдық бірлестіктер туралы» Заңдарына, және Қазақстан Республикасының басқа да нормативтік заңнама актілеріне, сондай-ақ Жарғыға сәйкес жүзеге асырады.

Бірлестік Қазақстан Республикасының заңдарына қайшы келмейтін ерікті негізде азаматтарды жалпы мақсаттарға қол жеткізу мақсатында бірлестіретін ұйым болып табылады.

2. Бірлестіктің атауы:

Мемлекеттік (қазақ) тілдегі толық атауы (казахском) - «НR (ЭйчАр)- менеджерлер ассоциациясы» Қоғамдық бірлестігі, қысқартылған атауы - «НR (ЭйчАр)-менеджерлер ассоциациясы» ҚБ;

Орыс тіліндегі толық атауы: Общественное объединение «Ассоциация НR (ЭйчАр)-менеджеров», қысқартылған атауы - ОО «Ассоциация НR (ЭйчАр) -менеджеров»;

Ағылшын тіліндегі толық атауы: «Association of the HR managers» Social community, қысқартылған атауы - «Association of the HR Managers» SС;

3. Бірлестіктің орналасқан мекенжайы: 010000, Казақстан Республикасы, Нұр-Сұлтанқ., «Есіл» ауданы, Қабанбай батыр даңғылы, 34/1 ұй, 53 пәтер.

4. Бірлестік республикалық қоғамдық бірлестік деген мәртебеге ие және өз кызметінҚазақстан Республикасының территориясында атқарады.

5. Бірлестіктің Қазакстан Республикасының жартысынан астам облыстары аумағында: Нұр-Сұлтан қаласында, Алматы қаласында, Шымкент қаласында, Ақмола, Алматы, Атырау, Шығыс Қазақстан, Павлодар, Қарағанды, Қызылорда, Түркістан, Маңғыстау облыстарында қызмет істейтін өзінің құрылымдық бөлімшелері (филиалдары мен өкілдектері) бар. Филиалдар және өкілдіктер занды тұлға болып табылмайды, Қатысушылардың Жалпыжиналысымен және Қазакстан Республикасының қолданыстағы заңдарымен бекітілгенЕрежелер негізінде қызмет етеді. Филиалдар және өкілдіктер сенімхат негізінде Бірлестікұсынған құқықтар шегінде қызмет етеді.



2. МАҚСАТЫ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ ЕТУ МІНДЕТІ

6. Бірлестіктің қызметінің негізгі міндеті адам ресурстарын басқару саласында тәжірибе алмасу, адам ресурстарын басқару бойынша қазақстандық менеджерлердің кәсіптік құзыреттілігін дамыту, адам ресурстарын басқару саласындағы әлемдік озық стандарттарды ендіру болып табылады.

7. Бірлестіктің негізгі мақсаттары төмендегілер болып табылады:

1) адам ресурстарын басқару саласындағы өзекті мәселелерді білім және ақпарат алмасу арқылы бірлесіп шешу жолдарын әзірлеу;

2) кадрлар нарығын реттеу ісінің заңдық нормаларының жобаларын әзірлеу, талқылау және іске асыру істеріне қатысу арқылы Бірлестік мүшелері мен мемлекеттік құрылымдардың ортақ мүдделерін қуаттау;

3) адам ресурстарын басқару саласындағы білімді жетілдіру;

4) семинарлар, конференциялар, көрмелер, форумдар, симпозиумдар және тренингтер ұйымдастыру және өткізу, сонымен қатар көрсетілген іс- шараларды көпшілікке жариялау;



3. БІРЛЕСТІКТІҢ ҚҰҚЫҚТАРЫ МЕН МІНДЕТТЕРІ

8. Жарғылық мақсаттарын жүзеге асыру үшін Бірлестіктің төмендегідей кұқықтары бар:

1) заңда белгіленген тәртіппен банктарда счет ашу;

2) мемлекеттік және орыс тілдерінде ұйымның толық атауы жазылған мөрі, мөртабаны және бланкілері, сонымен қатар белгіленген тәртіппен рәміздік белгісі (символдық белгісі) болуы;

3) меншікті немесе оперативтік басқару иелігінде жекеленген мүлкі, сонымен қатар дербес балансы немесе сметасы болуы;

4) мүліктік және жеке мүліктік қүқықтарды сатып алу және жүзеге асыру;

5) егер өзге жағдайлар заңнама актілерінде қарастырылмаған болса, басқа заңды тұлғалар құру;

6) ассоциациялар мен одақтарға кіру, сонымен қатар олардың қызметтеріне қатысу;

7) жарғыда қарастырылған мақсаттарды жүзеге асыру үшін қаржы құралдарын пайдалану;

8) сотта талапкер және жауапкер болу;

9) бұқаралық ақпарат құралдарын құру, баспа қызметін жүзеге асыру;

10) Қазақстан Республикасының заңдарында тыйым салынбаған өзге құқықтарды жүзеге асыру.

9. Бірлестік төмендегілерге міндетті:

1) Қазақстан Республикасының заңдарын сақтауға;

2) белгіленген тәртіппен салық және басқа да бюджетке төленетін міндетті төлемдерді төлеуге;

3) өз иелігіндегі барлық мүліктің міндеттемелері бойынша жауап беруге;

4) Қазақстан Республикасының заңнама актілеріне сәйкес жауапты болуға.



4. КӘСІПКЕРЛІК ҚЫЗМЕТ

10. Бірлестік кәсіпкерлік қызметпен оның жарғылық мақсаттарына қаншалықты сәйкес келсе, соншалықты дәрежеде айналыса алады.

11. Бірлестік кәсіпкерлік қызмет бойынша табыс пен шығынға есеп жүргізеді. Кәсіпкерлік қызметтен түсетін табысқа Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес салык салынады.

12. Бірлестік Кәсіпкерлік қызметтен түсетін табысты Бірлестік қатысушылары арасында бөліске сала алмайды және ол жарғылық мақсаттарга бағытталады.



5. БІРЛЕСТІК МҮЛКІ

13. Бірлестіктің иелігінде заңнама актілеріне сәйкес Бірлестік иелігіне жатқызылмайтын және тек қана жарғылық мақсаттарға қол жеткізу үшін пайдаланылатын жеке мүлік түрлерін есепке алмағанда, оның жарғысымен қарастырылған, материалдық қызметін қамтамасыз етуге қажетті объектілері, мүлкі бар.

5) HR-мамандардың тәжірибелік және өндірістік қызметтеріне жауап беретін әдістемелік материалдарды, оқу құралдарын, соның ішінде, электронды түрде дистанциондық курстарды, модульдік және мультимедиялық бағдарламаларды әзірлеу, басып шығару және іске асыру;

6) адам ресурстарын басқару бойынша менеджерлердің кәсіптік және этикалық стандарттарын әзірлеу және адам ресурстарын басқару саласындағы кәсіпқойларды қоғамдық сертификаттау;

7) адам ресурстарын басқару саласындағы мамандардың кәсіби білімдерін, іскерлігі мен шеберлігін тестілеу және бағалау методологиясын әзірлеу;

8) адам ресурстарын басқару саласындағы мамандардың әрбір санатына арналған оқыту бағдарламасын, кәсіби біліктілік стандарттарын айқындауға арналған өлшемдерді және халықаралық стандарттарға сәйкесетін сертификаттарды беру процедураларын әзірлеу;

9) адам ресурстарын басқару саласында оқыту, даярлау, қайта даярлау және сертификаттаудан өткен мамандардың орталықтандырылған біртұтас деректер қорын құру;

10) адам ресурстарын басқару саласында марапаттау арқылы кәсіптік сайыстарды ұйымдастыру;

11) бизнесті ұйымдастыру және басқару бойынша бағдарламалардың ауқымды спектрі бойынша қысқа мерзімді курстар ұйымдастыру;

12) ұйымдарға адам ресурстарын басқару саласында кеңес беру қызметтерін көрсету;

13) қызметкерлерді даярлау, қайта даярлау және біліктілігін арттыру бойынша қызмет көрсету нарығын талдау;

14) жауапке ршілігі шектеулі серіктестіктерге қатысу, өзге заңды тұлғаларды құру, ассоциациялар мен одақтарға кіру, консорциумдар құру, сонымен қатар, егер өзге жағдайлар заңнама актілерінде қарастырылмаған болса, Қатысушылардың рұқсат етуімен олардың қызметтеріне белгіленген тәртіппен қатысу;

15) Бірлестіктің еншілес ұйымдарының, оның филиалдары мен өкілдіктерінің және оперативтік басқарылатын кәсіпорындар мен ұйымдардың қызметтерін үйлестіруді, сонымен қатар алыс және таяу шетелдегі осыларға ұқсас құрылымдармен қызметтестікті жүзеге асыру;

16) осы Жарғының 10-тармағына сәйкес кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыру, келісім-шарттар жасау, соның ішінде еңбек шарттарын жасау, сонымен қатар Қазақстан Республикасының заңдарында тыйым салынбаған өзге мәмілелерді жасау;

17) заңда белгіленген тәртіппен ғылыми, оқыту ақпараттық материалдарды, соның ішінде мерзімді басылымдарды құру және көпшілікке тарату;

18) білім және тәжірибе алмасу үшін біртұтас ақпараттық тұғырнама құру;

19) кәсіптік деңгейді көтеретін консультациялар, дөңгелеу үстелдер және басқа да іс-шараларды ұйымдастыру.

14. Бірлестік өзінің иелігіндегі барлык мүліктің міндеттемелері бойынша жауап береді.

15. Бірлестік мүлкін қалыптастыратын негіздер төмендегілер болып табылады:

1) мүшелік жарналардың түсімі;

2) демеушілер көмегі есебінен түсетін түсімдер;

3) ерікті мүліктік жарналар және қайырымдылық тартулар;

4) заңнамада беліленген жағдайлармен жүмыс істеу, қызмет көрсетуді іске асыратын кәсіпкерлік қызметтен түсетін түсімдер;

5) салымдар (депозиттер) бойынша дивиденттерден түсетін түсімдер;

6) заңмен тыйым салынбаған басқа түсімдер.

16. Бірлестік өз қызметін өзін-өзі басқару және қаржыландыру ұстанымымен жүзеге асырады.



6. БІРЛЕСТІК ҚАТЫСУШЫЛАРЫ, ОЛАРДЫҢ ҚҰҚЫҚТАРЫ МЕН МІНДЕТТЕРІ

17. Бірлестік қатысушылары Қазақстан Республикасының 18-ге толған азаматтары, сонымен қатар Жарғыны мойындайтын және Бірлестіктің негізгі мақсаттарын іске асыруға үлес қосатын шетелдік азаматтар бола алады.

17.1. Саяси партиялардан басқа заңды тұлға - қоғамдық бірлестіктер Бірлестік қатысушылары болуы мүмкін (бола алады).

18. Бірлестік Қатысушылығына жазбаша өтініш негізінде Үйлестіру кеңесінің шешімі бойынша қабылданады. Бірлестікке қатысушылыққа үміткердің HR-бағытында бір жыл жұмыс тәжірибесі болуы керек, Бірлестіктің екі қатысушысынан қолдау хат немесе Үйлестіру кеңесінің мүшесінен бір қолдау хат болуы немесе Қатысушылардың жалпы жиналысында өзін таныстыруы керек. Жарғыда көрсетілген тәртіп бойынша мәжіліске қатысқан Үйлестіру кеңесі мүшелерінің 1|2-нен астамы дауыс берсе, шешім қабылданды деп есептеледі.

19. Бірлестік Қатысушыларының төмендегідей қүқықтары бар:

1) осы Жарғыда белгіленген тәртіппен Бірлестік істерін басқаруға қатысу;

2) Бірлестік қызметі туралы барлық қажетті ақпаратты алу;

3) Бірлестіктің Жалпы жиналысына дауыс беру қүқығымен қатысу, сайлау және Бірлестік органына сайлану;

4) осы Жарғыға сәйкес және Бірлестіктің Жалпы жиналысында үсынылған өкілеттілік аясында азаматтармен, мемлекеттік органдармен және үйымдармен қарым-қатынаста бірлестік атынан өкілдік етеді;

5) меншікті және жүмылдырылған қайырымдылық салымдарын енгізу;

6) Қазақстанда және шетелдерде үйымдастырылатын іс-шараларға қатысу, сонымен қатар Бірлестіктің Координациялық кеңесінің тапсыруы бойынша түрлі мемлекеттік, қоғамдық және халықаралық үйымдардың жүмысында Бірлестік мүддесін жақтау;

7) Бірлестік алдындағы материалдық және басқа міндеттемелерін толық атқарған соң Бірлестік Қатысушысы қатарынан шығу;

8) Бірлестіктің өз Қатысушыларына ұсынатын өзге де құқықтарға ие болу.

20. Бірлестік Қатысушысының Бірлестіктің мүлкін иелену күқығы жоқ, соның ішінде өзі тапсырған мүлікке және мүшелік жарнаға қүқығы жоқ.

21. Бірлестік Қатысушысының міндеттері:

1) осы Жарғының ережелерін сақтау;

2) бірлестікке қатысы бойынша қабылданған міндеттемелерді орындау;

3) бірлестіктің практикалық жұмысына қатысу және өз қызметінің нәтижелері туралы есеп беру;

4) Координациялық кеңес, Ревизиялық комиссия құрамының, Жарғының және жылдық жұмыс жоспарының өзгерістері туралы мәселелер шешілетін Қатысушылардың Жалпы жиналысына қатысу;

5) әрбір күнтізбелік жыл басында қаңтардың 15 - не дейін мүшелік жарна енгізу, көрсетілген мерзімге дейін жарна төленбеген жағдайда Бірлестікке қатысу тоқтатылады. Бірлестіктің жаңа қатысушылары үшін мүшелік жарна төлеу бойынша міндеттемелер Бірлестік Қатысушысына қабылданған сәттен бастап 30 күнтізбелік күн ішінде белгіленеді;

6) Бірлестіктің беделі және абыройы жөнінде қамқорлық жасау, оның мақсаттарын насихаттау;

7) Бірлестіктің нақты бағдарламалары мен жобаларын орындауға атсалысу;

8) Бірлестіктің атағына, қаржылық және өзге мүдделеріне нұқсан келтіретін кез келген іс-қимылдардан бас тарту;

9) Бірлестік жүргізетін іс-шараларға белсенді қатысу;

10) бұқаралық ақпарат құралдарында жұрт алдында сөз сөйлеу және интервью беру мазмұны және уақыты туралы Бірлестіктің Координациялық кеңесімен алдын ала келісу, сонымен қатар Бірлестікке қорытынды ақпаратты тапсыру;

11) Бірлестіктің жарғылық қызметіне қатысты нақты мәселелерді шешу үшін қажетті ақпаратты Бірлестікке ұсыну;

12) Бірлестік мүлкін күтіп ұстау;

13) Бірлестіктің қызметі туралы құпия ақпаратты жарияламау;

14) этикалық тәртіп нормаларын сақтау;

15) Қатысушылардың Жалпы жиналысын өткізу орны және күні жөнінде және Бірлестік өткізетін басқа іс-шараларды хабарлау үшін қажетті байланысу мәліметтері өзгерген жағдайда, тезарада Бірлестікке жаңа мәліметтерді ұсыну.



7. БІРЛЕСТІККЕ ҚАТЫСУДЫ ТОҚТАТУ

22. Бірлестікке қатысу төмендегідей жағдайларда тоқтатылады:

1) оның қатарынан өз еркімен шығу (шығу туралы жазбаша өтініш);

2) оның құрамынан шығару;

3) қазаға байланысты;

4) Бірлестіктің таратылуына байланысты.

23. Бірлестік құрамынан қатысушы Үйлестіру кеңесіне жазбаша өтініш беру жолымен шығады.

24. Қатысушыны Бірлестіктен шығару немесе оның қатарына қабылдау мәселелесі Қатысушылардың Жалпы жиналысының құзырына жатады.

25. Бірлестік Қатысушыны бірлестік мүшелігінен төмендегідей жағдайларда шығара алады:

1) Жарғының, Қатысушылардың Жалпы жиналысының және Координациялық кеңестің талаптарын орындамау;

2) Бірлестік алдындағы өз міндеттемелерін жүйелі немесе тиісті түрде орындамау;

3) Бірлестік жұмысына өз әрекеттерімен немесе әрекетсіздігімен кедергі келтіру;

4) белгіленген мерзімде мүшелік жарна енгізбеу.

26. Бірлестіктен шығару туралы мәселе басқа негіздер бойынша да қойылуы мүмкін.



8. БІРЛЕСТІКТІ БАСҚАРУ ОРГАНДАРЫ

27. Бірлестікті басқару органдары:

1) жоғарғы басқару органы - Қатысушылардың Жалпы жиналысы;

2) атқарушы басқару органы - Координациялық кеңес;

3) бақылау органы - Ревизиялық комиссия.



9. ҚАТЫСУШЫЛАРДЫҢ ЖАЛПЫ ЖИНАЛЫСЫ

28. Бірлестік басқармасының жоғарғы органы Қатысушылардың Жалпы жиналысы болып табылады. Қатысушылардың Жалпы жиналысы жылына бір реттен кем өткізілмейді, барлық басқа жиналыстар кезексіз болып табылады. Үйлестіру кеңесі жиналыс өтетін күн мен орын, алдын-ала күн тәртібі туралы Қатысушылардың жалпы жиналысының мәжілісі басталардан 15 (он бес) күнтізбелік күн бұрын хабарлайды.

Бірлестіктің Қатысушыларының Төтенше Жалпы жиналысы қажеттілігіне қарай Координациялық кеңестің бастамасы бойынша, не Бірлестік Қатысушыларының жалпы санының 1/3 кем емес мүшелерінің талаптары бойынша шақырылады. Жиналыс, егер оның жүмысына Бірлестік Қатысушыларының 1/2 қатысқан уақытта заңға сыйымды деп, егер оған Бірлестік Қатысушыларының жиналысқа қатысып отырған жартысынан астамы дауыс берсе, шешім қабылданды деп саналады. Дауыс беру (ашық немесе жасырын) формасын Бірлестік Қатысушыларының Жалпы жиналысы белгілейді.

29. Бірлестік Қатысушылары видеоконференция (интерактивтік аудиовизуалдық байланыс), конференц-байланыс (Бірлестік Қатысушыларының «телефондық мәжіліс» режимінде бір уақытта сөйлесуі) арқылы, сонымен қатар өзге байланыс қүралдарын пайдалану арқылы Қатысушылардың Жалпы жиналысының мәжілісіне қатыса алады.

Бірлестік Қатысушысы Қатысушылардың Жалпы жиналысының Төрағасына немесе хатшысына өзінің Қатысушылардың Жалпы жиналысының мәжілісіне қатыса алмайтыны туралы алдын ала хабарлауға міндетті. Мәжіліске қатыспаған Бірлестік Қатысушысы жазбаша хабарлама арқылы Қатысушылардың Жалпы жиналысы мәжілісінің күн тәртібіндегі мәселелер бойынша дауыс бере алады.

Осыған сәйкес мүндай күн тәртібі бойынша жазбаша хабарлама төмендегілерді қүрауы тиіс:

1) құрукүні;

2) жазбаша хабарлама жөнелту арқылы Бірлестік Қатысушысының пікірін білдіретін күн тәртібі;

3) күн тәртібінің әрбір мәселесі бойынша нақты белгіленген көзқарас;

4) қол қою;

5) Бірлестік Қатысушысының қарап шешуі бойынша күн тәртібіне жататын өзге мәліметтер.

Бірлестік Қатысушысы ұсынған күн тәртібі бойынша жазбаша хабарлама кворумды және дауыс беру нәтижелерін есептеу кезінде ескеріледі және күн тәртібі бойынша жазбаша хабарлама жөнелту арқылы осы Бірлестік Қатысушысының дауыс бергені туралы жазба жазылып. мәжіліс хаттамасына тіркеледі.

Бірлестік Қатысушысы күн тәртібі бойынша жазбаша хабарламаны Қатысушылардың Жалпы жиналысының Төрағасына немесе хатшысына Қатысушылардың Жалпы жиналысы өткізілгенге дейін ұсынуы тиіс.

Егер алдын ала күн тәртібі бойынша жазбаша хабарлама тапсырган Бірлестік Қатысушысы Қатысушылардың Жалпы жиналысының мәжілісіне қатысу үшін және дауыс беру үшін өзі келсе, оның жазбаша пікірі ескерілмейді.

30. Қатысушылардың Жалпы жиналысын өткізуге арналған кворум Бірлестік Қатысушылары санының жартысынан азын құрайды және видеоконференция (интерактивтік аудиовизуалдық байланыс), конференц- байланыс (Бірлестік Қатысушыларының «телефондык мәжіліс» режимінде бір уақытта сөйлесуі) аркылы, өзге байланыс кұралдарын пайдалану арқылы, сонымен катар жиналыска катыспаган Бірлестік Қатысушыларын (олардың жазбаша түрде берілген дауыстары болганда) есепке ала отырып айқындалады.

Кворум болмай қалған жағдайда Қатысушылардың Жалпы жиналысы алғашқы (өтпей қалған) жиналыс өткізу белгіленген күннен 15 күннен кешіктірілмей қайта шақырылады. Кайта шақырылған жиналыстың күн тәртібі алғашқы (өтпей қалған) жиналыстың күн тәртібінен ауытқымауы тиіс.

Қайта шақырылған Бірлестік Қатысушыларының Жалпы жиналысы Жарғымен көрсетілген (белгіленген) тәртіпте қатысқан Қатысушылар санына тәуелсіз құқұқты.

31. Қатысушылардың Жалпы жиналысының ерекше кұзырына төмендегі мәселелер жатады:

1) бірлестік Жаргысына өзгерістер мен толықтырулар енгізудi». қабылдау;

2) қатысушылардың Жалпы жиналысының Төрагасын, Қатысушылардың Жалпы жиналысының хатшысын, Президентін және Координациялық кеңестің мүшелерін сайлау;

3) бірлестікті өз еркімен қайта ұйымдастыру және тарату;

4) координациялық кеңестің және Ревизиялық комиссияның кұзыретін, ұйымдастыру құрылымын, қалыптастыру тәртібін және өкілеттігін айқындау;

5) атқару органдарының қаржылық есептілігінін тәртібі мен жүйелілігін, сонымен қатар Ревизиялық комиссияның тексеріс жүргізу тәртібін айқындау және олардың нәтижелерін бекіту;

6) бірлестіктің басқа заңды тұлгаларды құруга, сонымен катар өзінің филиалдары мен өкілдіктерін құруға қатысуы туралы заңнама актілерінде белгіленген шегінде шешім қабылдау;

7) бірлестіктің Координациялық кеңесінің мүшелерін, Координациялық кеңестің, Ревизиялық комиссияның Президентін сайлау, олардың есеп берулерін тыңдау және бекіту;

8) қатысушылардың Жалпы жиналысы төрагасының ұсынуы бойынша Қоординациялық кеңес мүшелерінің өкілеттігінің мерзімінен бұрын күшін жою;

9) алдағы есептілік кезеңіне Бірлестік қызметінің негізгі багыттарын айкындау;

10) бірлестікті қайта құру, не тарату туралы шешім қабылдау, тарату комиссиясын тагайындау;

11) Бірлестікке мүше болу мәселелері бойынша шешімдер қабылдау.

Қатысушылардың Жалпы жиналысының ерекше құзыретіне заңнама актілеріне сәйкес Бірлестіктің басқа да кызметтерінің мәселелері де жатады.

32. Қатысушылардың Жалпы жиналысының жұмысын ұйымдастыру үшін Төраға сайланады. Төраға Жалпы жиналыс Қатысушылары арасынан олардың жалпы санының көпшілік дауысымен ашық дауыс беру арқылы 5 жылдық мерзімге сайланады.

Жиналыс Төрағаны қайта сайлауға, соның ішінде екінші мерзімге сайлауға қүқылы.

33. Қатысушылардың Жалпы жиналысының Төрағасы Қатысушылардың Жалпы жиналысының мәжілісін жүргізеді, сонымен қатар осы Жарғыда белгіленген өзге кызметтерді жүзеге асырады.



10. БІРЛЕСТІКТІҢ КООРДИНАЦИЯЛЫҚ КЕҢЕСІ

34. Бірлестіктің атқарушы органы Координациялық кеңес болып табылады.

35. Үйлестіру кеңесі Қатысушылардың Жалпы жиналысымен сайланады және оған есеп береді. Үйлестіру кеңесі мүшелерінің саны 5 (бес) адамнан кем болмауы керек, олар бірлестік қатысушылары мүшелерінен бес жылға сайланады, қайта сайлануға, оның ішінде жаңа мерзімге сайлануға құқығы болады.

Координациялық кеңес мүшелігіне үміткерлер тізімін Координациялық кеңестің Президенті дауыс беруге енгізуі тиіс. Дауыс беру формасын (ашық немесе жасырын) Қатысушылардың Жалпы жиналысы белгілейді.

Координациялық кеңес мәжілісі, егер оның жұмысына Координациялық кеңес мүшелерінің 2/3 қатысса, құқықты деп саналады. Дауыс саны тең болғанда Координациялық кеңес Президентінің дауысы шешуші болып табылады. Координациялық кеңес шешіміне Президент қол қояды және оның барлық мүшелеріне міндетті болады. Координациялық кеңес мүшелеріне дербес жэне ұжымдық жауаптылық жүктеледі.

36. Координациялық кеңес мүшесі төмендегі жағдайларда өз өкілеттігін жоғалтады:

1) Координациялық кеңес шешімдерін орындамау;

2) Координациялық кеңес Шешімімен белгіленген функционалды міндеттемелерді орындамау;

3) Координациялық кеңес мәжілісіне орынды себептерсіз үш реттен астам қатыспау;

37. Координациялық кеңестің ерекше құзырына төмендегілер жатады:

1) қатысушылардың Жалпы жиналысына ақша қаражатының түсуі жэне жұмсалуы туралы жыл сайын ақпарат беру;

2) шыгын сметасын бекіту және олардың орындалуы туралы есеп берулерді тыңдау;

3) мүшелік жарналарды енгізу мөлшерін айқындау;

4) бірлестіктің ағымдағы жоспарларын құру және бекіту;

5) қатысушылардың Жалпы жиналысының және Ревизиялық комиссияның құзырына жатпайтын Бірлестік қызметінің басқа мәселелерін қарау және шешу;

6) қатысушылардың Жалпы жиналысының мәжілісін шақыру және қажетті материалдарды қарауға ұсыну;

7) қатысушылардың Жалпы жиналысының ерекше құзырына жатпайтын Бірлестік қызметін қамтамасыз ететін басқа мәселелер бойынша шешім қабылдау.

38. Бірлестіктің Координациялык кеңесін Жалпы басқару және тікелей басқару ісін Координациялық кеңестің Президенті жүзеге асырады.

39. Координациялық кеңестің Президенті 5 жылдық мерзімге сайланады, соның ішінде жаңа мерзімге сайлана алады. Координациялық кеңестің мәжілісіне қатыса алмайтын жағдайда Президент Координациялық кеңес мүшелерінің ішінен төрағалық етушіні белгілейді. Өзінің міндеттерін орындай алмайтын жағдайларда Президент уақытша өз өкілеттігін тоқтатады.

40. Координациялық кеңес Президентінің қүзырына төмендегілер енеді:

1) бірлестіктің ағымдағы қызметін басқару;

2) барлық қаржылық кұжаттарға және салықтық, статистикалық және өзге мемлекеттік органдарға есеп беру бойынша құжаттарға қол қою;

3) қатысушылардың Жалпы жиналысының алдында Бірлестік жұмысына жауап беру;

4) қазақстан Республикасында, сол сияқты шетелдерде де мемлекеттік және өзге ұйымдарда Бірлестік мүдделеріне өкілдік ету.

5) қатысушылардың Жалпы жиналысының құзырына жатқызылған құжаттарды есепке алмағанда, Бірлестіктің ішкі қызметін реттейтін құжаттарды бекіту;

6) бірлестік филиалдарының, өкілдіктерінің жұмыс бағыттарын үйлестіру;

7) бірлестіктің ішкі қызметінің өндірістік мәселелері бойынша шешім қабылдау;

8) қатысушылардың Жалпы жиналысы шешімдерінің орындалуын ұйымдастыру;

9) сенімхатсыз үшінші тұлғалармен қарым-катынаста Бірлестік атынан әрекет ету;

10) үшінші тұлғалармен карым-катынаста Бірлестік мүдделерін қорғау құқығы үшін сенімхат беру;

11) бірлестіктің банкілік және баска есеишоттарын ашу;

12) бірлестік атынан белгіленген тәртіппен азаматтық-құқықтык мәмілелер жасау;

41. Президент Бірлестіктің қаржы-шаруашылық қызметіне және ұйымдастыру мәселелеріне жауапты болады.



11. РЕВИЗИЯЛЫҚ КОМИССИЯ

42. Бірлестік қызметінің үстінен бақылау мақсатында Ревизиялық комиссия құрылады. Ревизиялық комиссия мүшелерінің саны Бірлестік

Катысушыларының арасынан 5 жылдық мерзімге сайланатын кемінде 3 (үш) адамды құрауы тиіс.

Ревизиялық комиссия құрамына Бірлестіктің Координациялық кеңесінің мүшелері кіре алмайды. Ревизиялық комиссия Бірлестiк:Қатысушыларының Жалгіы жиналысы алдында ғана есеп береді. Ревизиялық комиссия мүшелерінің Координациялық кеңес мәжілісінеқатысуға құқықтары бар.

43. Ревизиялық комиссия Бірлестіктің қаржы-шаруашылык кызметін тексеру ісін жылына бір рет жүргізеді. Тексерістер Бірлестіктщ калыпты жұмысының режимін бұзбауы тиіс.

44. Ревизиялық комиссия Бірлестіктің аткарушы органынан барлық қажетті қүжаттарды ұсынуды, есепшілік және өзге материалдарды талап етуге кұқылы;

45. Ревизиялық комиссия Бірлестік Қатысушыларының Жалпы жиналысына жөнелтеді.

46. Ревизиялық комиссия Бірлестіктің барлық мүлкін қарай алады және тексере алады және бір жыл ішінде атқарылған жұмыстарды, сонымен қатар Бірлестіктің тиісті шығындарын тексере алады.

47. Ревизиялық комиссия Бірлестіктің барлық құжаттамасына қатынау құқығына ие. Ревизиялық комиссия мүшелерінің талап етуі бойынша Президент және Бірлестіктің Координациялық кеңесінің мүшелері жазбаша немесе ауызша түрде түсініктеме беруі тиіс.



12. ФИЛИАЛДАР ЖӘНЕ ӨКІЛДІКТЕР

48. Бірлестік заңды тұлға болып табылмайтын, бірлестіктін мүлкі берілетін және Қатысушылардың Жалпы жиналысы бекіткен ережелер негізінде қызмет ететін филиалдар мен өкілдіктер құруға құқылы.

49. Филиал (өкілдік) құру туралы шешімді Қатысушылардың Жалпы жиналысы қабылдайды.

50. Филиал қызметін басқару ісін Жалпы Жиналыста сайланатын тұлғалар жүзеге асырады. Филиалдың және/немесе өкілдіктің бастығы Бірлестік алдында жауапты болады және сенімхат негізінде қызмет етеді.



13. ЖАРҒЫҒА ӨЗГЕРІСТЕР МЕН ТОЛЫҚТЫРУЛАР ЕНГІЗУ ТӘРТІБІ

51. Осы Жарғыға өзгерістер мен толықтырулар заң органдарында заңнамада белгіленген тәртіппен тіркеу арқылы Қатысушылардың Жалпы жиналысы шешімі бойынша енгізіледі. Өзгерістер және/немесе толықтыруларды тіркеу туралы өтінішке Қатысушылардың Жалпы жиналысының хаттамасы, өзгерістер және/немесе толықтырулар мәтіні және өзге қажетті құжаттар қоса беріледі.



14. БІРЛЕСТІКТІ ҚАЙТА ҚҰРУ ТӘРТІБІ ЖӘНЕ ТАРАТУ

52. Бірлестікті қайта құру және тарату қолданылып жүрген заңда карастырылған тәртіппен жүзеге асырылады.

53. Бірлестікті қайта құру және тарату Бірлестік Кзтысушыларының Жалпы жиналысының шешімі бойынша ерікті түрде жүргізіледі.

Бірлестікті қайта құру немесе тарату туралы Бірлестікті Координациялық кеңесі өзіндік бастамасымен немесе Бірлест Қатысушыларының 1/3 бастамасы бойынша мәселе қоя алады.

54. Қайта құру туралы шешім қабылданған жағдай;

Қатысушылардың Жалпы жиналысы баланстық, ал тарататын жағдайда Бірлестіктің мүлік мен қаражаты туралы мәселелерді шешу үшін тарат комиссиясын тағайындайды.

55. Бірлестікті қайта құратын немесе тарататын жағдайда Жалп жиналыстың шешімі тіркеуші органға хабарланады.

56. Бірлестікті қайта құратын жағдайда қалған мүлік пен қаража құқық иеленушісіне тапсырылады.

57. Таратылатын жағдайда тарату комиссиясы белгіленге тәртіппен бірлестіктің мүлкін бағалайды, оның дебиторлары ме кредиторларын анықтайды және олармен есеп айырысады, қарыздард төлеу шараларын қабылдайды, аралық және тарату балансын құрайды және оны Жалпы Жиналыстың бекітуіне ұсынады.

58. Бірлестікті тарату нәтижесінде қалған мүлік кредиторлардың талаптарын қанағаттандырған соң Жалпы Жиналыстың шешімімен ос Жарғыда қарастырылған мақсаттарға бағытталады. Қалған мүліктi пайдалану туралы шешімді тарату комиссиясы баспасөзде жариялайды.

59. Бірлестік бизнес-сәйкестендіру номерін Ұлттық реестрге мәлімет енгізген күннен бастап өз қызметін тоқтатты деп саналады.



15. ҰЙЫМДАРДЫҢ ХАЛЫҚАРАЛЫҚ БАЙЛАНЫСТАРЫ

60. Бірлестік өзінің жарғылык максаттарына және міндеттеріне сәйке басқа мемлекеттердің қоғамдық (үкіметтік емес) бірлестіктерімен тікеле байланыс жасауға, сонымен қатар халықаралық қоғамдық бірлестіктері ұжымдық мүше дәрежесінде кіруге құқылы.



16. ҚОРЫТЫНДЫ ЕРЕЖЕЛЕР

61. Осы Жарғыда реттелмеген барлық мәселелер Қазақстан Республикасының заңдарымен реттеледі.

62. Осы Жарғы Бірлестік мемлекеттік тіркеуден өткен сәттен баста күшіне енеді.